| 自观喀萨巴尼观自在 | 面前莲月珍生珍巴拉 |
| rang nyi ka sa ba ni sel wa yi | dun du pay dar dzam lay dzam ba la |
| 白色一面二臂具三眼 | 头发须眉鲜白光晃耀 |
| gar bo zhel chig chag nyi chen sum ba | u dza min ma ma ra gar la tser |
| 手持三尖喀张与宝杖 | 宝饰庄严上身披绸衣 |
| ka dzamg tse sum rin chen pe chon nam | rin chen gyen dray dar yug do yog dang |
| 腰间善系班杂哩嘎裙 | 半跏趺状安住青龙上 |
| ban tsa li ga zham tab le par sol | yu drug deng du che chil tsul gi zhug |
| 四方四部种子字帜生 | 金刚空行持杵缘起物 |
| chog zhir rig zhi sa bon chag tsan lay | dor je tra gi dor je den dzel dze |
| 珍宝空行持宝与贤瓶 | 莲华空行手持莲华勾 |
| rin chen tra gi nor bu bum pa sang | pay ma tra gi pay ma chag chu dang |
| 事业空行手持交杵鼬 | 身色依次青黄与红绿 |
| lay gi tra gi cha dzam neu le nam | gam dog rim zhin ngo ser mar jang de |
| 宝饰庄严身披绸缎衣 | 双足右蜷左伸状安住 |
| rin chen gyen dray dar gi na zha sol | ye kum yon jang dor dab tsul gi zhug |
| 三种子字三处善标帜 | 主尊心间珍字放光明 |
| nay sum yig dru sum gi leg tsan zhing | tso wo tug gay dzam yig o zhe ji |
| 迎请诸智慧尊灌顶尊 | 融入授灌各各部主严 |
| ye she pa dang wang lha chan drang de | tim zhing wang gur rang rang rig dag chan |
| 奉献清净无垢八德水 | 成珍珠鬘充满主眷身 |
| tsang zhing dri mey chay dan chu pul wa | mu tig treng war gyur nay tso kor gi |
| 息灭病痛具足大安乐 | 口中降澍珍珠悉地雨 |
| gu gang zhug ngu zhi zhing de dang dan | zhel nay mu tig ngo drub char jun ba |